東京日誌 Tokyo Log

2013年2月15日 星期五

0215

今天看見電視新聞在報導,美國華盛頓大學吹起一股學中文的風潮,中文成為他們最愛的語言選修課。

記者請他們講幾句中文來聽聽,於是就看見許多白皮膚藍眼睛的人操著濃厚的美式口音說著:「尼號馬,窩喜歡江揪文」,鏡頭瞬間轉到另一個黑人學生的臉,他睜大眼睛講著:「窩喜歡砍電影,窩喜歡江揪文 ....」旁白訴說現在中文在美國市場有多夯,看看這些西方臉孔吐出來的字都是中文唷!

我只能不禁的噗疵笑出來,這到底是什麼鬼!

語言本來就是一種溝通工具,非英文語系國家的莘莘學子們,學好英文被視為天經地義,講的一口流利英文充其量也是基本配備而已,而英語系國家的學生,只不過認識了幾個中文字,甚至連句子都講不清楚,轎子就被捧的特高,好像學中文是一個勇敢追隨流行的舉動般,更慘的是,吹捧此事的人,正好就是台灣人。

這新聞就像是把「中文」包裝上貼上次等標籤,拿到外國人手上晃呀搖的,還給他們時間考慮到底要不要買帳。說到底,「中文」豈是包裝在三言兩語下的流行,其基礎可是建立在千年文化與文人風霜後所孕育出來的語言,外國人不懂我可以理解,若連自己國家的人都以貶抑中文地位來博取西方歡喜的話,實在就可悲了!





沒有留言:

張貼留言